أبو المكارم محمود بن أبي المكارم حسنى واعظ
پيشگفتار 71
دقائق التأويل و حقائق التنزيل ( فارسى )
از استادان و دوستان گرانمايهام ، آقايان حامد ناجى اصفهانى ، مجيد هاديزاده ، ابراهيم سپاهانى و حجّة الإسلام و المسلمين حاج شيخ محمّد محمّدى فارسانى ، كه كريمانه وقت عزيز و كتابخانههاى توانگر خويش را در اختيارم نهادند سپاسگزارم ؛ در اين ميان سهم دوست و استاد حكمتپژوهم ، حامد ناجى ، را بيشتر بايد ياد كنم كه خود راهنماى من به در دست گرفتن تصحيح و تحقيق دقائق التّأويل او بود و كم نبود زحماتى كه وى در اين ميانه متحمّل شد - جزاه اللّه خير الجزاء و لقّاه مناه في أولاه و أخراه . حضرت استاد علّامه ، آية اللّه حاج سيّد محمّد على روضاتى ، نيز از سر عنايتى كه به اين كمترين داشتند ، در طول كار دستگيريهايى فرمودند كه مايهء امتنان فراوان است . رجامنديم كه همهء آثار علمى چاپ نشدهء ايشان ، بويژه شرح بىهمال و پژوهشگرانهء روضات الجنّات ، به طبع رسد تا جهان اسلام بيش از پيش از بركات وجودى اين بزرگمرد بهرهمند گردد - متّعنا اللّه به طول بقاء وجوده الشّريف . از بن دندان سپاسگزار « مركز نشر ميراث مكتوب » هستم كه در اين كار با بنده همدلى و همراهى بسيار كرد . اميد مىبرم هر روز از روز پيش در خدمت به ميراث فرهنگى جهان اسلام كاميابتر باشد ؛ بپاياد و ببالاد ! بويژه از سرپرست فرهيختهء اين نهاد فرخنده ، فاضل گرامى و دوست ارجمند ، آقاى اكبر ايرانى قمى ، سپاس دارم كه « گردنم زير بار منّت اوست » ؛ و از دوست نازنين آزرمگينم ، دكتر عبد الحسين مهدوى ، كه اگر صحّت و إتقان در منشورات اين مركز هست ، با دست و ديدهء نكتهسنج او در پيوند است . در مىنگرم و مىبينم كه هر چه از كلك اين بندهء گنهكار تراويده و هر چه بدان كامياب گرديدهام ، همه از لطف بارى - عزّ اسمه - است كه به ميانگى ميانگان گوناگون - از دوستان و استادان گير تا صحائف و دفاتر رنگ رنگ - به اين ناچيز رسيده . ياد مىكنم از سخن سنائى كه گفت : اندر همه ده جوى نه ما را * ما لافزنان كه دهخدائيم ! با عبد الجليل قزوينى در اين دعا همنوائيم كه : بارى تعالى توفيق دهاد تا بر زبان ما همه صدق و صواب رود و در قلم ما همه كلماتي آيد كه بدان مجرم و مأثوم نباشيم و ديگران كه بنيكى بدم و قلم و قدم ما اقتدا كنند ؛ انّه الحافظ الخبير . 150